Menu

Settori di intervento








Home >> Legal

Legal


La traduzione giuridica richiede doti straordinarie e una competenza al di fuori della portata di traduttori cosiddetti generalisti. Essa è ritenuta una delle sfide più difficili (o secondo uno dei nostri migliori collaboratori: "one helluva job" - un dannatissimo lavoro), in quanto coniuga la creatività della traduzione letteraria e la precisione terminologica di quella tecnica. Ciò è fondamentalmente dovuto alla tipicità del linguaggio giuridico, in particolare alla sua provenienza, e alle diversità tra ordinamenti di common law e civil law

 

Al nostro interno opera un team unico di consulenti specializzati nelle discipline giuridiche, bravi non solo a parole, ma anche coi fatti. Conoscono alla perfezione il settore e posseggono l'esperienza necessaria per portare a compimento il proprio incarico. Grazie alla loro specifica formazione e competenza giuridica,     CAP Q è riuscita a instaurare un proficuo rapporto di collaborazione con i nomi più prestigiosi nel settore e con uffici legali presenti all'interno di imprese leader. In breve tempo, queste imprese hanno imparato ad apprezzarci per la "boutique quality" che offriamo e per la reputazione che ci siamo costruiti. A noi il compito di preservare tale stima.

 

 

 

 

AREE DI SPECIALIZZAZIONE

 

• Banche e finanza
• Mercati finanziari
• Concorrenza/Antitrust
• Contrattualistica
• Societario/M&A
• Societario/Immobiliare
• Energia
• Ambiente
• Proprietà intellettuale
• Fondi d'investimento
• Contenzioso
• Outsourcing
• Private equity/Venture capital
• Riorganizzazione e procedure concorsuali
• Fiscale e tributario
• Telecomunicazioni e IT