Man mano che il villaggio globale in cui viviamo diventa sempre più ristretto, le amministrazioni centrali e locali sono chiamate a mantenere una comunicazione aperta con la propria comunità e con le imprese e le organizzazioni operanti sul territorio e a livello internazionale, fornendo un flusso continuo di informazioni sulle politiche adottate e le norme emanate a livello periferico, nazionale ed europeo. La traduzione in questo delicato settore, quindi, richiede la massima precisione e chiarezza. Una comunicazione efficace in duplice lingua non deve lasciare spazio all'ambiguità, poiché il minimo errore nella traduzione provocherebbe confusione, ritardi e ulteriori costi.
CAP Q vanta uno stile di scrittura assolutamente unico, con un approccio diretto tale da escludere ogni genere di ambiguità. Come Vostro consulente linguistico privilegiato, CAP Q ha le competenze e gli strumenti adatti a proporre soluzioni linguistiche precise e affidabili. Che si tratti di documentazione a livello locale o centrale, o di testi di natura generale o specialistica, CAP Q offre lo STATO dell'arte nella traduzione.
I nostri uffici saranno lieti di fornirVi assistenza e soluzioni per ogni Vostra esigenza di comunicazione in duplice lingua italiano/inglese.
AREE DI SPECIALIZZAZIONE
• Rapporti con la comunità
• Documentazione e pubblicazioni interne
• Economia e finanza
• Contratti di lavoro
• Energia e ambiente
• Sanità e istruzione
• Politiche sull’immigrazione
• Organizzazioni internazionali
• Rapporti internazionali
• Documentazione legale e contrattualistica
• Documentazione legislativa• Governo nazionale e politica
• Documentazione parlamentare
• Documentazione programmatica
• Analisi politica
• Acquisti e gare
• Ricerca
• Politiche sociali
• Interventi e comunicati stampa
• Turismo e cultura
• Urbanistica
• Siti Internet
• Welfare